Која је разлика између добро и добра

Многи људи имају потешкоћа при кориштењу ових речи. Затим ћете научити нека једноставна правила која ће вам помоћи да то схватите..

Опис и главне употребе речи ДОБРО

Превод: „Добро, слатко, пријатно, достојанствено, угледно, повољно, добро, добро, корист, корист“, итд..

Транскрипција: [ɡʊд].

Потрошња:

  1. Често се користи као придјев упарен са именицом.
  2. Такође може имати својства именице..

Примери:

  • Изнајмио је добар стан. Изнајмио је леп стан.
  • Нема доброг од тога. То неће довести до добра.

Опис и главне употребе речи ДОБРО

Превод: "Добро, одлично, одлично, успешно, добро, добро, здраво итд.".

Има огроман број различитих интерпретација.

Транскрипција: [вел].

Употреба:

  1. Може деловати као именица..
  2. Преузети функције глагола.
  3. Дјелујте као придјев.
  4. Може се користити као честица или препозиција.
  5. Често зовемо.

Погледајте било који речник - примери употребе ове речи су опсежни.

Примери:

  • Желим Марији добро. Желим Марији добро.
  • Очи су му се напуниле сузама. Очи су му се напуниле сузама.
  • Томаш је врло блед, не осећа се добро. Тхомас је врло блед и изгледа болесно.
  • Па, наставимо. Дакле, наставимо.
  • Комшије га се не сећају баш добро. Сусједи га се не сјећају баш добро..

Општа својства ДОБРА И ДОБРА

Дајте ставци или радњи позитивне атрибуте.

Примери:

  • Воће је добро за здравље. Воће је добро за ваше здравље..
  • Изузетно игра тенис. Игра изузетно добро тенис..

Упоредни облици формирају се идентично.

Важно! Упоредни и суперлативни степени обе рашчлањене речи имају идентичан облик: добро - боље - најбоље (добро, боље, најбоље); добро - боље - најбоље (добро, боље, најбоље од свега)

Примери:

  • Ја добро говорим шпански Добро говорим шпански.
  • Говориш шпански боље него ја. Да ли говорите шпански боље од мене?.
  • Најбоље говори шпански. Најбоље говори шпански..
  • Ваша кућа је заиста добра. Ваша кућа је заиста лепа.
  • Али та кућа је много боља од твоје. - Али та кућа је много боља од твоје.
  • Моја кућа је најбоља од свих. -Мој дом је најбољи од свих.

Главне разлике

Али у ствари, прилично је тешко збунити када се употребљава одређена реч у неком изразу, а овај проблем је мало преувеличан. Да би се избегла забуна, важно је разумети и описати шта су тачно разлике.

Спада у различите класе речи

То су два независна дела говора са различитим граматичким својствима. „Добро“ - у основи игра улогу придјева (придевник), на које се питање може применити: "која, која, која, која?". Користи се у комбинацији са именицом и дефинише предмет, место, чињеницу или појаву: лепо време, добро поље, добар степен, добра идеја итд. "Па" - најчешће преузима функцију прислова (прислова). Одређује се питањем - "како?". Упарен је са глаголом и дефинише знак акције: играјте добро, трчите добро, пливајте добро, возите добро, сликате, добро објашњавате итд. У овом случају окарактеришемо радњу.

Примери:

  • Добар је учитељ енглеског језика. / Добар је учитељ енглеског језика.
  • Он добро говори, чита и пише овај језик. / Говори, чита и пише на овом језику.

Услови употребе са глаголима перцепције

"Да звучи; изгледати; за мирис "користе се у комбинацији са" добрим ".

Ова три глагола употребљавају се с придјевом, а не с присловом.

Примери:

  1. Ова храна мирише добро. Ово јело има укусну арому.
  2. Звучи добро, зар не мислите? Звучи добро - како мислите?
  3. Изгледа као добар човек. Изгледа као добра особа..

„Осетити, гледати“ може се користити у комбинацији са обе речи.

При превођењу фраза ће имати различита значења:

  • "Изглед добро" користи се за изглед.
  • „Добро изгледајте“ - у овој комбинацији „бунар“ се користи и значи „здрав“.
  • "Осећам се добро" користи се када је у питању расположење и емоционално стање..
  • Осећајте се добро - о физичком благостању и здрављу.

Примери:

  • Ова песма ме увек осећа добро. Ова песма ми даје добро расположење..
  • Заиста се не осјећам добро. Стварно се осећам лоше.
  • Изгледате добро у овој елегантној одећи. Изгледате добро у овој елегантној одећи.
  • Не изгледате добро. Изгледате болесно.

Претходна употреба партиципа

У прошлим конструкцијама Партиципле ИИ користимо „добро“, а не „добро“..

Примери употребе: Добро направљен (добро урађен), добро припремљен (добро припремљен), добро-
квалификовани (висококвалификовани); добро четкани (добро чешљани), добро смештени (добро смештени) итд..

  1. Он је образован младић. Он је добро образован младић..
  2. Овај уметник је код нас добро познат. Овај глумац је широко познат у нашој земљи..

Понекад ове речи носе различито семантичко оптерећење и употреба једне или друге може у основи променити значење фразе или реченице. Познавање описаних детаља помоћи ће вам да се боље снађете у детаљима енглеског језика и без оклевања правилно примените само исправне опције.