Која је разлика између неких и било којих на енглеском?

А ово је питање понекад веома тешко за оне који покушавају да разумеју граматику енглеског, јер су тек на почетку пута ка течном познавању енглеског језика. То је зато што постоје конструкције на енглеском језику које нису баш сличне руском језику који се користи код нас. Ове препреке укључују и замјенице. неке и било који. Главна грешка коју већина људи направи је да запамте превод речи на руски језик. У многим случајевима није потребно меморисати значење, то неће помоћи. Морате да схватите значење. То је оно што сада покушавамо да схватимо..

Неки

Ово је неодређена заменица. Име говори само за себе. Подразумева неограничену количину предмета или супстанци, осим неодређеног квалитета. У нашем матерњем језику у таквим случајевима растављамо заменицу.

На пример, кажемо:

  • Имам јабуке. Могу да испечем пита од јабука.

На енглеском се ова реченица гласи како слиједи:

  • Имам неке Могу да испечем пита од јабуке.

Ова реченица не одређује колико јабука има говорник, коју сорту или величину. Главна ствар је да им је довољно за печење пите.

Погледајте још један пример:

  • Имам времена. Могу да читам књигу.
  • Имам неке Могу да читам књигу.

Овај пример се бави сличном ситуацијом. Говорник има времена, овог је времена довољно за читање, али није јасно колико времена му стоји на располагању.

У оба случаја постоји одређена неизвесност. Зато се користи неодређена заменица неке.

Имајте на уму да је у првом примеру са замјеницом неке користи се бројива именица јабуке у множини. Јабуке можемо пребројати и овој речи додати број: једна јабука - један јабука пет јабука - пет јабуке. Други пример користи такозвану небројиву именицу време. Јабуке се могу пребројати, али не можемо рачунати време. Број сати, минута, дана и тако даље. Не можемо рећи: "Имам два пута.".

Стога је важно запамтити да се неодређене заменице не користе са бројивим именицама у једнини. Са њима је све јасно, нема неизвесности. Ако кажем да имам јабуку, свима ће постати јасно да је имам.

Било који

Ово је такође неодређена заменица. Штавише, са становишта значења уграђеног у то, има потпуно исто значење као и неке.

Чињеница је да је неке користи се само у позитивним реченицама са периодом на крају.

Проноун било који користи се у негативним и упитним реченицама.

На пример:

  • Требам неке књиге за израду извештаја. (Мени су потребни књиге за припрему извештаја.).
  • Ја немој потреба било који књиге за израду извештаја. (Мени није потребно књиге за припрему извештаја.)
  • Да ли требате било који књиге за израду извештаја? (За припрему извештаја потребне су вам књиге?)
  • Има неке млеко за њену кафу. (Њена је ли ту млеко за кафу.)
  • Она није имам било који млеко за њену кафу. (Њена не млеко за кафу.)
  • Да ли има? било који млеко за њену кафу? (Има млека за кафу?)

Као што видимо, ово правило није толико компликовано. Што више тренирамо, боље се сећамо.

Такође је вредно додати да у енглеским реченицама, наравно, можете и без неодређених заменица. Они ће нас разумети, али без њих наш говор неће бити у потпуности енглески, да тако кажем. То је исто као што се користе и завршеци с великим словима на руском језику. Чини се да је све јасно, али звучи чудно.

Карактеристике употребе

Енглески не би био енглески без изузетка. У овом језику постоји најмање један изузетак за свако правило. Такође су у употреби. неке и било који.

Тачније, ово су важни додаци основном правилу. Њихова два.

Прво важно разјашњење односи се на питања. Постоје реченице са знаком питања на крају и с упитним редоследом речи, у којима се, међутим, користи неке, не било који.

То су реченице које су само упитне форме. У смислу значења, они изражавају захтев или понуду саговорнику.

На пример:

  • Можете ли ми дати неке Још торте, молим? (Можете ли ми дати још један торус?)

Уз овај предлог, тражимо додатак за торту. Образац за испитивање само чини наш захтев љубазнијим. У руском језику често користимо и замолљиве реченице да бисмо изгледали љубазније.

Погледајте још један пример:

  • Могу ли вам дати неке помоћ? (Ја Могу теби да помогнем?)
  • Или: Да ли би волео неке више чаја? (Желите ли још чаја?)

У овим реченицама са питањима особа која говори нуди помоћ. Ова употреба упитних реченица је такође распрострањена у руском језику.

Дакле, доносимо први закључак. Ако се испитивачка реченица користи у свом основном значењу, односно да бисмо сазнали било какве информације, ми их користимо неке. Ако се користи да љубазно затражи нешто или да понуди саговорнику, ми то користимо било који.

Други важан додатак односи се на заменицу. било који. Заснована је на полисемији енглеског језика. Свако ко је барем једном користио прави рјечник, а не Гоогле преводилац, није могао а да не скрене пажњу на чињеницу да је скоро свакој речи понуђено неколико опција значења. Ова судбина није прошла и заменицу било који. Поред неодређене вредности, може се користити и у вредности „било“.

На пример:

  • Можете узети било који књиге које желите. (Можете да узмете било коју књигу која вам се допада.)
  • Можемо бирати било који пут. (Можемо одабрати било који пут.)
  • Могу ли да користим било који компјутер? (Могу ли да користим било који рачунар?)
  • Не би требало да пијеш било који млеко које волите. Користите само оно што није јако масно. (Не би требало да пијете млеко које вам се допада. Пијте само не превише масноће.)
  • Не треба ми било који сок! Ја желим ово! (Не треба ми сок! Желим овај!)

Ми обраћамо пажњу на чињеницу да у том смислу има заменица било који користи се у било којој понуди. Не морамо размишљати о томе да ли постављамо питање, преносимо позитивно или негативно значење..

Штавише, у овом случају није важно која се именица користи у употреби. Ако погледамо горе наведене примере, видећемо бројиве именице у једином (пут, компјутер) и у множини (књиге), као и именице које се не могу рачунати (млеко, сок).

И на крају, рећи ћу да је најважније правило у учењу било којег страног језика не плашити се грешке. У процесу говора развија се осећај за језик, а потребне речи и конструкције користе сами, интуитивно. Али за то треба што више да разговарате, комуницирате.

Ако направите неке грешке, имаћете могућност да их исправите. Хајде! Не брини!