Разлика између жаргона и сленга

Комуницирајући, људи то често зачињу осебујним речима и фразама које су жаргон или сленг. Тешко је повући јасну линију између ових опција вокабулара, али ипак, у неким тренуцима можете уочити разлику.

Садржај чланка

  • Опште информације
  • Поређење

Опште информације

Жаргон - специфичне речи и изразе који у почетку настају у комуникацији људи повезаних с једном професијом, социјалним статусом или другим заједничким интересима. Сврха употребе жаргона није само изражавање нечије припадности одређеној групи и давање експресивности говору, већ и убрзање комуникације и међусобног разумевања. Заиста, многе речи неприкладне за званична упутства могу донети приметну погодност у пословном разговору професионалаца.

Јаргонизми потичу из књижевног језика. Речник подлеже преиспитивању, метафоризацији, редукцији и другим променама. Примјери жаргона: парада - пуна хаљина (војни жаргон), скијаш - болестан, ослањајући се на штаку (медицински жаргон), ослоњен на леђа (затворски жаргон). У смислу степена отворености за целу језичку заједницу, жаргон заузима средњу нишу између „тајног“ аргоа који служи интересима уских кругова и сленга.

Сланг - популарни речник који не задовољава захтеве језика и често је познат у једној или другој мери. Емоционално обојење таквих речи и фраза може варирати од разигране и пријатељске до одбацивајуће и циничне. Сланг се углавном користи у ситуацији једноставне комуникације. Примери сленгизама: излазак ван - гњавити, резати - разумети, пасти - је одличан. Често се жанрни вокабулар надопуњује упућивањем на друге језике. На пример, у речи "агрифи" (љут), далеко се прати позајмљивање из енглеског говора.

до садржаја ↑

Поређење

Тако је за жаргон карактеристична ригиднија оријентација на друштвене групе. Део таквог речника повезан је са посебном терминологијом која је разумевању доступна само неким људима. Разлика између сленга и сленга је у томе што се жаргон појављује у одређеној групи, често у вези са неким иновацијама, развојем. Сланг, поред сопственог стварања речи, свој материјал често црпи из жаргона различитих група друштва, бирајући најчешће и најпопуларније. На основу тога се сленг понекад назива и уобичајени жаргон..

Оглашавање

Треба напоменути да посебне речи, продирући из сфере комуникације одређене групе људи у заједнички говор, често донекле мењају првобитно значење. На пример, „шесторица“ у одређеним круговима називају оног који служи лоповима. У обичном језику такву реч може презирно назвати било која безначајна особа.

Сланг се, због своје лакоће и покретљивости, више повезује са говорима младих, али ужива значајну популарност међу старијим људима. Генерално, у поређењу са жаргоном, сленг је масивнији. Иако су присутна његова социјална ограничења, она је прилично нејасна. Носиоци истих слангизама могу бити људи различитих професија и образовног статуса, који имају криминалну прошлост и прилично су пристојни и интелигентни.

Која је разлика између жаргона и сленга? Жаргон је нешто устаљеније, многе речи у њему су веома старе. Сланг је више везан за тренутно историјско време. Осетљив је на промене у друштву и тачно одражава најновије трендове у новом трендном речнику..